Вначале несколько цитат:

————–

«Наши танкисты, пехотинцы, артиллеристы, связисты нагнали колонну беженцев и позабыв о долге и чести и об отступающих без боя немецких подразделениях, тысячами набросились на женщин и девочек… Обливающихся кровью и теряющих сознание оттаскивают в сторону, бросающихся на помощь им детей расстреливают… А сзади уже следующее подразделение. И опять остановка, и я не могу удержать своих связистов, которые тоже уже становятся в новые очереди, а телефонисточки мои давятся от хохота… До горизонта между гор тряпья, перевернутых повозок трупы женщин, стариков, детей…» – Леонид Рабичев, писатель, бывший фронтовик.

Если из сегодняшней Украины, которую публично, на глазах всего мира, насилует ее сестра Россия, и из Германии, где в августе 1945-го немки Берлина сделали тридцать тысяч абортов, – если от этих исторических вех перебросить взгляд на Париж 1814 года, где француженки «бистро» выучили позу на четвереньках «а-ля казак», то вот вам диагноз трех знаменитых и чисто русских писателей:

«Есть две Руси. Первая – Киевская имеет свои корни в мировой, а по крайней мере в европейской культуре. Идеи добра, чести, свободы, справедливости понимала эта Русь так, как понимал их весь западный мир. А есть еще другая Русь – Московская. Это – Русь Тайги, монгольская, дикая, звериная. Эта Русь сделала своим национальным идеалом кровавую деспотию и дикую жестокость. Эта московская Русь издревле была, есть и будет полнейшим отрицанием всего европейского и яростным врагом Европы» – Алексей Толстой, во время работы над романом «Петр Первый», 1940 г.

«Русские – народ, который ненавидит волю, обожествляет рабство, любит оковы на своих руках и ногах, любит своих кровавых деспотов, не чувствует никакой красоты, грязный физически и морально, столетиями живёт в темноте, мракобесии, и пальцем не пошевелил к чему-то человеческому, но готовый всегда неволить, угнетать всех и вся, весь мир» –Иван Шмелёв, православный мыслитель, дважды номинировался на Нобелевскую премию по литературе.

«До тех пор, пока мы будем восхвалять патриотизм и воспитывать его в молодых поколениях, у нас будут вооружения, губящие и физическую и духовную жизнь народов, будут и войны, ужасные, страшные войны, как те, к которым мы готовимся и в круг которых мы вводим теперь, развращая их своим патриотизмом» – Лев Николаевич Толстой.

«Моя подруга, практикующий киевский психотерапевт, написала у себя в фейсбуке об основном запросе ее клиентов после Бучи и Ирпени, – рассказала по радио “Свобода” поэт и журналист Елена Фанайлова. – Это не психотравмы от убийств родных и соседей, не жертвы изнасилований… Это граждане, в домах которых нагадили российские военные (не только грабили, не только громили). В спальнях, на обеденных столах, в детских комнатах. Написали дерьмом на стенах букву Z и угрожающие фразы: «“Костями ваших детей мы накормим собак”».

«Когда по разбитой танковыми гусеницами дороге мы вышли из Хорола и пошли догонять нашу ушедшую вперед армию, то постоянно натыкались на надписи, сделанные бурой, похожей на кровь краской на заборах и стенах разрушенных домов: «Мы в Полтаве и Хороле всех укропок отпороли!» и «Только пушки отгремели, мы укропок отымели. Пусть сражаются укропы – мы им тоже вдуем в жопы!». Над этими «стихами» сидели на заборах голодные кошки, под ними – тощие, грязные собаки, а людей нигде не было – ни в чудом уцелевших хатах и мазанках, ни в перекопанных минами огородах… Зато такого количества человеческих экскрементов, а попросту говоря, говна в брошенных домах я не видел никогда и даже не мог себе представить, что люди способны испражняться на стены, в кухонные раковины, на подоконники и – представьте себе ­– на потолки и люстры! То ли укропы, отступая, специально загадили всё, что не смогли взорвать, то ли наши солдаты съедали тут такое количество гусей, кур, поросят, яиц и сметаны с пивом и горилкой, что потом страдали поносом…»

Это, прошу прощения, цитата из моего романа «Упреждение», опубликованного в Москве в 2015 году издательством «АСТ». Заметьте, с какой осторожностью еще 2015 году я упреждал мир о специфических подробностях неизбежного вторжения российской армии в Украину. Но, оказывается, Станислав Лем высказался на эту тему куда раньше меня. Сравнивая рациональность зла немецких нацистов с поведением российских солдат в Германии, он в сборнике «Письма, или сопротивление материи» (2002 год), писал: «Россияне, забивая и наполняя своими экскрементами разгромленные салоны, госпитальные залы, биде, клозеты, гадят на книги, ковры, алтари; в этом сранье на весь мир – какая же это радость! растоптать, обгадить, а ко всему еще и изнасиловать и убить». И, комментируя это наблюдение, Елена Фанайлова предлагает: «Посмотрим на симптом, который Лем возводит в синдром страны… Солдаты в украинских городках гадили не только от страха и стресса. Они вели себя архаическим образом: если позволено убивать, то позволено все, а безнаказанное девиантное поведение – это синдром архаического “захватчика территории”, они ее метили, как агрессивные животные».


Хватит, надеюсь. А сейчас ссылка, а после нее разбор прочитанного.

Автор этого текста – писатель Эдуард Тополь. Эссе “Изгнание культуры и культура в изгнании”. Ссылка – Эдуард Тополь | Изгнание культуры и культура в изгнании (kontinentusa.com) . Опубликовано 3-го июня текущего года.

Эдуа́рд Влади́мирович То́поль (Эдмон Топельберг[1][2]; род. 8 октября 1938, БакуСССР) — советский и российскийкинорежиссёрсценаристпродюсеркинодраматург и писатель. Его романы переведены на многие иностранные языки. В октябре 1978 года эмигрировал в США. С 2017 года живёт в Израиле в городе Нетании. Наибольшую известность Тополю принесли остросюжетные романы — как классические детективы, так и написанные в жанре политической или шпионской беллетристики. (Из Википедии).

Политическая позиция Тополя ясна. В своей статье про Бучу ((12) Буча – Живой журнал leorer-а — LiveJournal) я написал, что русофобская украинская и проукраинская пропаганда неизбежно придет к геббельсятине, к цитированию статей Геббельса второй половины 1944-го – первой половины 1945-го годов о зверствах советских варваров в цивилизованной Германии. Ну вот она и пришла, и пошла еще дальше, в 1814 год. Хотя по общепринятой версии слово “бистро” во французском и прочих языках произошло не от того, что русские казаки просили француженок быстро раздвигать ноги, а оттого, что они просили быстро их обслуживать в кафе. Не было у них много свободного времени, и так впервые появился общепит быстрого обслуживания.

Вообще русские в 1814 году зарекомендовали себя в Париже в качестве галантных кавалеров. А вот в 1945-м году в Германии было не до галантности. Туда пришла армия из страны, где нацисты выжгли половину территории, где в одной Белоруссии оккупантами было сожжено 186 деревень вместе с людьми.

А всего на территории СССР были уничтожены тысячи городов и деревень, точное их количество до сих пор не подсчитано. Назовите мне одну деревню в Восточной Пруссию, сожженную Советской армией вместе с людьми. Хрестоматийный Неммерсдорф, и тот большей частью уцелел, и большая часть его населения выжила.

Мысль про “две Руси” тоже уходит корнями в нацистскую пропаганду, но там она звучала иначе, типа “Украинцы – это домашний скот, они понимают плетку хозяина и готовы ему служить, а русские – дикие звери, не принимают расовую иерархию, их можно только уничтожить”. Азиаты, дети тайги, что с них возьмешь.

Насчет буквы Z, написанной дерьмом, я что-то такое в украинской пропаганде читал, а насчет надписи “Костями ваших детей мы накормим собак” не читал. Скорее всего, это продукт творчества Эдуарда Тополя.

Как и следующий абзац с цитатой “Мы в Полтаве и Хороле всех укропок отпороли!» и «Только пушки отгремели, мы укропок отымели. Пусть сражаются укропы – мы им тоже вдуем в жопы!”. Русские не дошли ни до Полтавы, ни до Хорола. Это отрывок из романа «Упреждение», опубликованного в Москве в 2015 году издательством «АСТ». Автор – Эдуард Тополь.

Стоп. А теперь остановимся и подумаем. В Москве в 2015 году русское издательство издает этот текст. После чего он в виде отпечатанной книги попадает на полки магазинов. Вы можете себе представить советское издательство, выпустившее в 1944 году книгу “Ярость советских бестий” с собранием речей Геббельса, и чтобы это продавалось в книжных магазинах? Воистину. Путинская Россия – страна с невероятной степенью тоталитаризма, нигде в мире такого быть не может.

И вот еще что следует отметить. Зверствовали на цивилизованном Западе, насиловали француженок и немок исключительно одни русские. Потомки цивилизованной европейской Киевской Руси и другие милые советские и российско-имперские народы к этому непричастны. Берлин брали украинцы в составе соответствующих фронтов, а немок насиловали русские. Вот ведь как интересно у них получается.

———————

Романы Эдуарда Тополя «Явление пророка», «Юность Жаботинского», «Красный газ», «Летающий джаз», «Бисмарк», «Астро. Любовник Кассиопеи», «Упреждение», «Стрижи» на льду» и другие спрашивайте в книжных магазинах, заказывайте «Книга – почтой» или выписывайте в электронном виде и аудио на сайте ЛитРеc.

Автор статьиЭдуард Тополь Писатель и публицист

Эдуард Тополь – писатель, сценарист, продюсер, кинодраматург, публицист. Его романы переведены на множество иностранных языков.


Вот так. Любите и жалуйте.

Translate »